(044) 360-26-74
(095) 321-45-01
(095) 326-65-01

 

 

 

 

 

Устные и письменные переводы

Наш отдел переводов предлагает следующие услуги:

 

  1. Письменный перевод.
  2. Устный (последовательный) перевод.
  3. Заверение перевода печатью.
  4. Нотариальное заверение перевода.

 

Мы работаем с такими языками:

 

- украинский

- русский

- английский

- немецкий

 

Письменный перевод

 

Мы работаем с такими документами:

  1. Личные документы:

- паспорт

- свидетельства (о браке, о разводе, о рождении, об образовании)

- дипломы, аттестаты, дополнения к ним

- справки

- заявления

- резюме

- заполнение анкет

2. Деловая и личная переписка

3. Юридические документы:

- контракты, соглашения, договора

- доверенности

- протоколы

- уставы

- лицензии

4. Финансово-экономические документы:

- бухгалтерские, аудиторские отчеты

- счета

- ведомости

- акты выполненных работ

5. Инструкции, руководства пользователя к электронной и бытовой технике

6. Рекламные материалы:

- листовки

- презентации

- проспекты

- брошюры

7. Тексты в сфере бизнеса, туризма, экономики, образования, недвижимости, статьи и многие другие.

 

Перевод осуществляется в форматах документов Word, Excel, PowerPoint.

Мы также можем предоставить Вам электронную версию перевода.


 

Стоимость перевода*:

 

 

 

 

с

 

 

 

на

за 1000 знаков с пробелами

обычный тариф

(до 5 стр. в день)

срочный тариф

(6-10 стр. в день)

сверхсрочный тариф (11-15 стр. в день)

русский

украинский

14 грн.

21 грн.

28 грн.

украинский

русский

14 грн.

21 грн.

28 грн.

английский

русский или украинский

26 грн.

39 грн.

52 грн.

немецкий

русский или украинский

26 грн.

39 грн.

52 грн.

русский или украинский

английский

26 грн.

39 грн.

52 грн.

русский или украинский

немецкий

26 грн.

39 грн.

52 грн.

 

* Одна страница – 2000 знаков с пробелами.

* Минимальный заказ – 2000 знаков с пробелами (1 стр.).

* При заказе более 20 страниц предоставляются скидки.

* День отсчитывается с момента предоставления материалов для перевода. При нотариальном заверении может потребоваться дополнительное время (в зависимости от часов работы нотариуса). При этом официальные и праздничные дни и выходные не учитываются.

* Знаки подсчитываются в уже переведенном тексте.

 

Устный (последовательный) перевод

 

Наши профессиональные переводчики помогут Вам в проведении таких мероприятий:

- бизнес-встречи

- переговоры

- личные встречи

- тренинги

- сопровождение во время нотариального заверения документов (устный перевод документов с заверением подписи переводчика)

 

Последовательный перевод осуществляется таким образом: сначала иностранец говорит, затем делает паузу, в это время переводчик переводит сказанное, затем снова говорит иностранец и т.д.

 

Стоимость устного (последовательного) перевода Вы можете посмотреть в таблице:

с/на

на/с

1 час (60 минут)*

английский

русский или украинский

150 грн.

немецкий

русский или украинский

150 грн.

 

*Минимальный заказ – 2 часа.

*При заказе больше 3 часов предоставляются скидки.


Заверение перевода печатью

 

Мы также можем заверить перевод нашей печатью.

Стоимость заверения перевода печатью (1 документ) – 10 грн.

 

Нотариальное заверение перевода

 

При необходимости мы можем организовать нотариальное заверение перевода. Вам не нужно будет отдельно идти к нотариусу и тратить свое время.

Стоимость нотариального заверения перевода – 65 грн.

Стоимость нотариального заверения и одновременно предоставление нотариально заверенной копии перевода – 90 грн.

 

Оплата

 

Вы можете оплатить услуги по переводу одним из следующих способов*:

  1. наличными в офисе
  2. с помощью безналичного перечисления**.

 

Реквизиты для оплаты:

Банк:

 

ПАТ "Універсал Банк", м. Київ

МФО:

 

322001

Номер рахунку:

 

26003000243591

Получатель:

 

ФОП Супруненко Оксана Василівна"

Ідентифікаційний  номер отримувача: 2944207664

Призначення платежу:

оплата за послуги з перекладу згідно рахунку № _____ від __.__.200_ р., без ПДВ.

 

  1. в любом банке, используя данную платежку: invioce.rtf
  2. форма заказа перевода

 

Условия письменного перевода

 

1. Одна страница – 2000 знаков с пробелами.

2. Минимальный заказ – 2000 знаков с пробелами (1 стр.).

3. Отсчет времени на исполнение заказа начинается с момента подписания формы заказа. При нотариальном заверении может потребоваться дополнительное время (в зависимости от часов работы нотариуса). При этом официальные праздничные дни и выходные не учитываются.

4. Знаки подсчитываются в уже переведенном тексте.

5. Для начала выполнения заказа необходимо внести предоплату в размере 50% приблизительной стоимости перевода. После осуществления полного перевода текста и подсчитывания количества знаков осуществляется оплата оставшейся суммы. Если не была произведена полная оплата за перевод, перевод не предоставляется и предоплата не возвращается.

6. Оплата за заверение печатью, нотариальное заверение документов и нотариальное заверение копий документов осуществляется вместе с предоплатой, указанной в пункте 5.

7. Перевод осуществляется в форматах документов Word, Excel, PowerPoint.

8. В случае наличия ошибок в переводе, которые возникли из-за неправильных данных в исходном тексте или из-за нечеткой копии документа, претензии клиента не принимаются.

9. В случае не предоставления в Форме заказа «Требований к переводу слов, названий» (названий компаний, имен, фамилий, основных терминов документов), претензии клиентов к переведенному и уже заверенному тексту не принимаются, если были использованы обще-принятые требования к переводу.

 

* Письменный перевод: сначала необходимо оплатить 50% приблизительной стоимости перевода. После осуществления полного перевода текста и подсчитывания количества знаков осуществляется оплата оставшейся суммы. Если не была произведена полная оплата за перевод, перевод не предоставляется и предоплата не возвращается. Оплата за заверение печатью, нотариальное заверение документов и нотариальное заверение копий документов осуществляется наперед.

Устный (последовательный) перевод: оплата осуществляется наперед за предполагаемое количество часов работы. В случае переработки оплата за переработку осуществляется после предоставления услуги по устному переводу.  

 

** Для компаний существует возможность предоставления необходимых документов: счета, договора о предоставлении услуг по переводу, акта выполненных работ.

 

Наши контакты:

г. Киев, ул. Выборгская, 70
(10 мин. от ст.м.Шулявская)
8 (044) 360-26-74
(095)321-45-01
(095)326-65-01

сайт создан компанией веб студия